Fransızca



CHAPITRE PREMIER.
GÉNÉRALITÉS SUR LE BDT DE CE LIVRE.
L'auteur dit :
Dans Tintroduction de notre ouvrage inti
tulé «Annales historiques» [Akhbar ez-zeman), nous avons
décrit la forme de la terre, ses villes et ses merveilles; les
mers, les vallées, les montagnes et les fleuves qu'elle ren
ferme; le produit des mines, les différents cours d'eau, les
marais, les îles situées dans les mers ou les lacs; les grands
monuments etles édifices vénérés. Nous y avons exposé l'ori
gine des êtres et le principe des générations, la différence
des pays entre eux; nous avons dit que tel fleuve était de
venu mer, telle mer continent; que tel continent s'était
changé en mer dans le cours des âges et la succession des
siècles, par suite d'influences astronomiques ou physiques.
Nous avons expliqué la division de la terre en climats, l'in
fluence des astres, la direction des chaînes de montagnes e

Rusça



ГЛАВА ПЕРВАЯ.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ТЕМЕ BDT ЭТОЙ КНИГИ.
Автор говорит:
Во введении к нашей работе под названием
«Исторические летописи» [Ахбар эз-земан] мы
описали форму Земли, ее города и ее чудеса;
моря, долины, горы и реки, которые он
окружает; продукт шахт, различных водотоков, болот, островов, расположенных в морях или озерах; великие
памятники и почитаемые здания. Мы раскрыли происхождение существ и принцип поколений, разницу
между странами; мы сказали, что такая-то река стала морем, такое-то море — континентом; что такой континент
превратился в море в течение веков и последовательности
столетий в результате астрономических или физических воздействий.
Мы объяснили разделение Земли на климаты,
влияние звезд, направление горных хребтов и

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
Rusça

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR